

awaite...permiteme arrodillarme y alabar ese grito XDDDD....(nas...m da lataPor eso lo esás juzgando, está en lo que tú crees, y eso ya es un juicio. Y antes que digas que es una opinión, te diré que una opinión es un juicio personal respecto a algo. No trato de que cambie tu opinió respecto a Digimon, sino de que tengas bases que se justifiquen. ¿Por qué no lees un poco de la trama, ya que no quieres ver la serie ni las películas? Pienso que es mejor que te informes bien, en lugar de quedarte con una opinión vaga respecto a un tema que juzgas erróneamente
x lo menos la 1era...es bastante buena...supongo que me las bajaré algún dia
los digimons reviven....asi q lo del entierro fue simbolico, = q chuumon, whamon y los otritos...., y la ciudad del origen/inicio fue "revivida" una vez q mataron al ultimo malo...., asi q los 2 revivieron.........Miren, cuando Leomon muere, no recuerdo a manos de quien, muere y luego se forma un huevo de sus restos por razones ya explicadas en la serie ¿verdad? bien, ahora recuerden, en la lucha contra los Maestros de la Oscuridad, Piximon también muere, pero en ningún momento se ve de que él revive en un huevo, y hasta lo entierran, signo de que como ya murió, ya no volverá
carloscanepaf escribió:no Kanto, en serio, escucha nomás para que veas como suena, si la escuchas bien, dice clarito "delipa", y... ya que eres de Chile, no creo que el doblaje de Digimon para tu país sea otro, es más que seguro que tu también has escuchado "delipa" en la temporada 03.
Bueno, continuando con los malos más malos, y ya que hemos hablado de uno de los agente delipa (), otro malo, rrrecontra maloso, que yo diría que le gana al Devimon, porque influye más temor y se ve más tenebroso también, es el Reapermon, pro no es de las series, fue una creación exclusiva para el juego DigimonRumbleArena como algunos ya sabrán; cuando está erguido, no se ve tan malo y hasta parece un robot, pero cuando se pone en posición de batalla, se joroba, abre las garras y todo lo demás, se ve más amedrentador que Devimon.
Hay les paso una foto de él tomada desde el juego:
http://img523.imageshack.us/img523/3869 ... mon3yt.jpg
..esa es cuando llegan del digimundo y van a Hikarigaoka o cmo s escribe....y es feA...no feO...q palmon es hembra...el que al comienzo sale a jugar con sus amigas y deja a Palmon en su habitación porque para ella Palmon es feo
(y yo m referia al d carlEl episodio al que to me refiero es uno en el que unos digimons fantasmas, secuestran a muchas personas, y donde Lilymon tiene que luchar contra una especio de Tiranosaurio Rex
KAOZ escribió:En realidad, Reapermon (nombre original Gokumon) no tiene relación alguna con el ADR (Agente D-Reaper), sino que es la etapa final del virus que apareció en las películas 2 y 4.
.....y q m dices d pkmn...? ¬¬no se como es que pueden recordar tantos nombres y mas encima tan complicados
....don't worry,con tu explicacion (aunq rarufica XD) m qedo +- claro¡Hey!, miren en ésta página si pueden:
http://www27.brinkster.com/digimonespan ... dia.html#R
En esa página, busquen (por orden alfabético) al Reaper, verán que le ponen entre paréntesis “delipa”, jajaja, parece que después de todo, más personas además de mi entendieron lo mismo.
carloscanepaf escribió:Bien Waru, gracias por contarnos todo lo que Patamon pasa, eso ayudará a que los que no la hayan visto sepan cuales son sus pasos.
Lo de Dimidevimon no lo recordaba, jeje, mucho tiempo sin volver a ver la serie.
Sólo he visto unos cuantos inconvenientes: el doblaje de España trae consigo diferentes nombres para los poderes también, como ya sabemos, y en latino América tampoco nos acercamos demasiado al verdadero nombre:
Patamon – burbuja de aire que en realidad es la bomba-burbuja.
Angemon – golpe de fe, interpretable, pero eso más parece un puño de fe.
MagnaAngemon – puerta del destino, a esa si le atinamos todos.
.
carloscanepaf escribió:Respecto a Patamon, pues… supongo que hablaras del RumbleArena de Japón (el llamado “Digimon Tamers: Battle Evolution”), porque yo he escuchado clarito clarito todas las pronunciaciones y gritos de los ataques que hacen los Digimones, y exactamente los dicen como se pronuncian en inglés (por lo tanto Patamon dice “bumbobol”).
En Fist of Fate “fate” significa “fe” (como siempre ha significado), pero supongo que ese error lo cometiste por escribir y mandar el mensaje rápido. Y también hay un “nombre sinónimo” más para ese ataque: “Hand of Fate”.
Y si, efectivamente en el juego DW2 no sale el ataque de MagnaAgemon, cosa que a mi también me pareció extraña (y eso que yo esperaba taanto por ver la animación de la “Puerta del Destino”); y agregando cosas… tampoco aparece el ataque “Siete Cielos” del Seraphimon.
Horsea escribió:Me gustaría probar algún juego de Digimon, aunk no se......hay alguno que no sea para la Play??
Çløud §trife escribió:porque todos están en japonés y coreano, sólo hay uno en inglés.
Falso! ò_ó Digimon World 1,2,3 y Digital Card Battle tienen su versión en inglés además son muy buenos =) llevo 3 años jugandolos y aun no los termino![]()